top of page

Inteligencia artificial y diversidad lingüística: desafíos en la era digital

  • Foto del escritor: LIASI
    LIASI
  • 10 mar
  • 2 Min. de lectura

Por Mildred Guma


El Laboratorio de Inteligencia Artificial, Sociedad e Interdisciplina (LIASI-UNAM) realizó una nueva sesión de su seminario dedicada a analizar los vínculos entre inteligencia artificial y diversidad de lenguas. La sesión contó con la participación de Andrés Ya Chikinib y Marco Martínez; además se contó con la participación de la Dra. Ximena Gutiérrez quien acompañó el diálogo y la discusión con el público, fungiendo el papel de moderadora. 



Chikinib es un activista digital por la lengua tsotsil, que ha trabajado en los Altos de Chiapas, específicamente dentro de su comunidad de Chiquinivalvo. Sus reflexiones se centran en el uso de herramientas como redes sociales, dentro de su comunidad, y el uso de la inteligencia artificial. Destacando las limitaciones que enfrentan muchas comunidades, como los problemas de conectividad o la reconfiguración de las dinámicas sociales por el uso de redes sociales. 


Su trabajo también se ha centrado en desarrollar herramientas pedagógicas en la que se ha visto a la inteligencia artificial como una instrumento útil para el perfeccionamiento de estas actividades. Dentro de este marco, presentó Xojob, un chat pedagógico desarrollado en Zinacantán que busca apoyar procesos educativos y de traducción en tsotsil, particularmente en contenidos relacionados con salud y educación básica. Su experiencia muestra que estas tecnologías pueden funcionar como herramientas de apoyo educativo, siempre que exista una metodología para enseñar a los sistemas y sistematizar información desde los propios contextos lingüísticos. 



Por su parte, Marco Martínez, hablante del idioma ayuuk perteneciente al pueblo mixe de Oaxaca, planteó una reflexión crítica sobre las desigualdades estructurales entre lenguas, señalando que el castellano continúa ocupando una posición dominante en ámbitos institucionales como los servicios médicos o el sistema de justicia. Durante su intervención insistió en que no es posible hablar de “lenguas indígenas” como una categoría homogénea, ya que existen contextos muy distintos en términos de documentación, transmisión, debates sobre grafías y vitalidad lingüística. 


Durante la sesión se discutió una pregunta central para el debate contemporáneo ¿Puede la inteligencia artificial contribuir a la revitalización de las lenguas indígenas? Mientras algunos proyectos destacan su potencial para generar contenidos, sistematizar información o producir materiales pedagógicos con mayor rapidez, que les permiten acceder a más información; otros advierten sobre los riesgos éticos vinculados a la propiedad intelectual, el impacto ambiental y la apropiación de datos lingüísticos por parte de grandes plataformas tecnológicas. Con esto, Marco Martínez nos invita a reflexionar y ser críticos respecto al uso de estas herramientas, porque el problema de la revitalización y la inserción de las lenguas indígenas es un problema estructural que compete al Estado y a la comunidad, dado que es importante generar transmisión generacional. 



Finalmente, la discusión también subrayó la necesidad de avanzar hacia políticas públicas y marcos regulatorios que contemplen las afectaciones ecológicas, en el que muchas veces son los pueblos indígenas los primeros en sufrir las consecuencias. Además de contemplar estrategias de soberanía de datos lingüísticos, así como la importancia de generar conocimiento accesible para todos, tanto para hablantes de lenguas indígenas como para personas que no están inmersas en los espacios académicos; permitiendo a todos comprender las implicaciones sociales de estas tecnologías. 


Comentarios


Laboratorio de Inteligencia Artificial, Sociedad e Interdisciplina (LIASI) del CEIICH-UNAM

  • c65f9eac24be62dfdcc5f509a32930f8-trazo-de-icono-de-sitio-web
  • Facebook
  • Instagram
  • TikTok

¡Gracias por suscribirte!

© 2025 Creado por LIASI - CEIICH

bottom of page